スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【力持ち】は英語で何て言う?「力仕事・引っ越しのアルバイト」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

力が強い人【力持ち】は英語で何て言う?

力が強い【力持ち】は英語で何て言う?
力が強い【力持ち】は英語で何て言う?

「力持ち」は英語で【strong person】

体力や腕力が強く、重いものを持ち上げたり動かす事ができる力が強い人「力持ち」は英語で[strong person]などと表現します。

ここで使われている[strong]は「強い・力がある」などを意味し、[person]は「人・人間」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「力がある人」というニュアンスで力持ちを表現するわけですね。

例文として、「彼は力持ちなので、引っ越しのアルバイトをしていた。」は英語で[He was a strong person, so he worked part-time as a mover.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、力持ちが「~のアルバイトをする」は英語で[work part-time as a ~]などと表現するので覚えておきましょう。

他にも、「力持ち」の英語として[strongman]や[powerhouse]という表現も使えます。

スポンサーリンク

例えば、「ラグビー選手には力持ちが多い。」は英語で[Many rugby players are powerhouses.] なんて言えるわけですね。

また、「力持ち」の英語として、日常会話では単に「強い・力がある」というニュアンスで[strong]と表現する事が多いでしょう。

例えば、「彼女は見た目よりずっと力持ちだ。」は英語で[She is much stronger than she looks.]なんて言えるわけですね。

ちなみに、力持ちの人が頼まれる「力仕事」は英語で[physical labor]や[heavy labor]などと言うので覚えておきましょう。

合わせて、力持ちの人も多い【整備士は英語で何て言う?】をチェック!