スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【雹】は英語で何て言う?「雹が降る・ゴルフボール大の」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

氷の粒が降る【雹】は英語で何て言う?

氷の粒が降る【雹】は英語で何て言う?
氷の粒が降る【雹】は英語で何て言う?

「雹」は英語で【hail】

氷の粒が空から降ってくる気象現象である「雹」は英語で[hail]などと表現します。

ここで使われている[hail]といえば「挨拶する・歓迎する・挨拶・歓迎」という意味で覚えている方もいるのではないでしょうか?

スポンサーリンク

実は、[hail]にはその他にも「雹・あられ・雹が降る・あられが降る」という意味もあるんです。

例えば、「明日の天気予報によると、雹の可能性がある。」は英語で[The weather forecast for tomorrow shows a chance of hail.]なんて言えばオッケーです。

この例文のように、「天気予報」は英語で[weather forecast]などと表現するので覚えておきましょう。

また、先にも紹介したように、「雹が降る」という動詞も英語で[hail]で表現することができます。

スポンサーリンク

例えば、「昨日の嵐で雹が降った。」は英語で[It hailed during yesterday’s storm.]なんて言えるわけですね。

他にも、「雹」の英語として、降って来る氷の粒を指す[hailstone]という表現も状況によって使えます。

例えば、「ゴルフボール大の雹で私の車が傷ついた。」は英語で[Hailstones the size of golf balls damaged my car.]なんて言えるわけですね。

この例文のように「~サイズの雹・~大の雹」は英語で[hailstones the size of ~]や[~-sized hail]なんて表現が使えるので覚えておきましょう。

合わせて、雹が降った時にあると安心な【シャッターは英語で通じない?】をチェック!