スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【電波が弱い】は英語で何て言う?「ビルの地下・Wi-Fiが弱い」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

スマホや携帯の【電波が弱い】は英語で何て言う?

スマホや携帯の【電波が弱い】は英語で何て言う?
スマホや携帯の【電波が弱い】は英語で何て言う?

「電波が弱い」は英語で【poor signal】

携帯電話やスマートフォンの接続状態が不安定な状況を表す「電波が弱い・電波が悪い」は英語で[poor signal]などと表現します。

ここで使われている[poor]は「乏しい・不十分な」などを意味し、[signal]は「信号・合図」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「不十分な信号」というニュアンスで電波が弱い・電波が悪いを表現するわけですね。

例文として、「この家は電波が弱い。」は英語で[This house has poor signal.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「~の電波が弱い・~の電波が悪い」は英語で[~ have poor signal]などと言えるので覚えておきましょう。

他にも、「電波が弱い」の英語として[signal is weak]や[connection is bad]という表現も使えます。

スポンサーリンク

ここで使われる[connection]と言えば「つながり・関係」という意味がよく知られていますが、その他にも「通信」という意味があるんです。

例えば、「ここはビルの地下なので電波が弱いんです。」は英語で[The signal is weak here because it is in the basement of a building.]なんて言えるわけですね。

ちなみに、[signal is weak]は携帯電波だけでなくWi-Fiの電波に対しても使うことが出来ます。

例えば、「このカフェのWi-Fiはとても弱い。」は英語で[The Wi-Fi signal in this café is very weak.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、電波が弱いと来ない事もあるスマホの【通知は英語で何て言う?】をチェック!