スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【品が無い】は英語で何て言う?「品の無い振る舞い・下品な冗談」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

振る舞いや行為に【品が無い】は英語で何て言う?

振る舞いや行為に【品が無い】は英語で何て言う?
振る舞いや行為に【品が無い】は英語で何て言う?

「品が無い」は英語で【classless】

上品さや洗練された雰囲気が欠けていることを意味する「品がない」は、英語で[classless]などと表現します。

ここで使われている[classless]は「洗練されている・一流の」を意味する[class]に、「~のない・~を欠く」を意味する[-less]を付けた単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「洗練されていない・一流でない」というニュアンスで品が無いを表現する訳ですね。

例文として、「彼の食べ方は品がない。」は英語で[His eating style is classless.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、品がない行為の代表例である「食べ方」は英語で[eating style]などと表現するので覚えておきましょう。

他にも、「品が無い」の英語として、「洗練されていない・粗野な」というニュアンスで[unrefined]などと表現することもできます。

スポンサーリンク

例えば「彼女の品の無い振る舞いにはうんざりしている。」は英語で[I am tired of her unrefined behavior.]などと言えるわけですね。

また、具体的に品が無い行動を指す「下品な」は英語で[crude]などと表現します。

例えば、「彼はよく下品な冗談を言うが、私達はそれが嫌いだ。」は英語で[He often tells crude jokes and we hate it.]などと言えるわけですね。

ちなみに、服装や装飾に「品がない」は英語で[gaudy] や[garish]と表現するので、「彼女の服装はあまりにも派手で品が無い。」は英語で[Her outfit is too garish and tasteless.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、品が無い人に感じる人も多い【生理的に無理は英語で何て言う?】をチェック!