スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【新人研修】は英語で何て言う?「受ける・研修期間・実務研修」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

新入社員が受ける【新人研修】は英語で何て言う?

会社の【新人研修】は英語で何て言う?
会社の【新人研修】は英語で何て言う?

「新人研修」は英語で【new employee training】

企業に新しく入った社員が受ける教育制度である「新人研修」は英語で[new employee training]などと表現します。

ここで使われている[new]は「新しい」、[employee]は「従業員・社員」、[training]は「訓練・研修」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「新しい従業員の研修」というニュアンスで新人研修を表現するわけですね。

例文として、「私達は来週から新人研修を受ける。」は英語で[We will attend new employee training starting next week.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「新人研修を受ける・新人研修に参加する」は英語で[attend new employee training]などと言えるので覚えておきましょう。

他にも、「新人研修」の英語として「新入社員オリエンテーション」というニュアンスで[new employee orientation]と言ったり、「新人研修トレーニング」というニュアンスで[onboarding training]などと表現することも出来ます。

スポンサーリンク

例えば、「新人研修には2週間を要します。」は英語で[The onboarding training takes two weeks.]なんて言えるわけですね。

また、新人研修に関連する表現として、「研修生」は英語で[trainee]、「研修期間」は[training period]などと言えます。

例えば、「研修期間中に辞める若者が増えていると聞いた。」は英語で[I heard that more and more young people are quitting during the training period.]なんて言えるわけですね。

ちなみに、「実務研修・職場研修」は英語で[on-the-job training]、省略して「OJT」などと表現するので覚えておきましょう。

合わせて、新人研修を受けた新入社員に一刻も早く働いて欲しい【人手不足は英語で何て言う?】をチェック!