花模様がプリントされた服などの【花柄】は英語で何て言う?
「花柄」は英語で【floral pattern】
花の模様があしらわれた布や紙などを表現する時に使う「花柄」は英語で[floral pattern]などと表現します。
ここで使われている[floral]という単語は「花の」という意味の形容詞で、は「模様・柄」などを意味する単語です。
つまり、英語でも「花の模様」という直訳そのままに近い表現という訳ですね。
例文として、「花柄のカーテンを買いたい。」は英語で[I want to buy a floral pattern curtains.]などと言えばオッケーです。
また、花柄が印刷された生地や紙などについては英語で[floral print]と言っても「花柄」を表現出来ますよ。
例えば「花柄のワンピースが似合いますね。:You look good in floral-print dress.」なんて表現出来る訳ですね。
合わせて、チェックを使わない【チェック柄は英語で何て言う?】をチェック!