荷物を運ぶ【貨物船】は英語で何て言う?
「貨物船」は英語で【cargo ship】
物資や荷物を運ぶ大型の船である「貨物船」は英語で[cargo ship]などと表現します。
ここで使われている[cargo]は「貨物・積み荷」などを意味し、[ship]は「船」を意味する英単語です。
つまり、英語では「貨物の船」という直訳に近いニュアンスで貨物船を表現する訳ですね。
例文として、「貨物船が橋に衝突し、橋が崩壊した。」は英語で[A cargo ship crashed into the bridge, causing it to collapse.]などと言えばオッケーです。
また、貨物船が「停泊する」は英語で[anchor]という表現が使えます。
例えば、「多くの貨物船が沖合に停泊しているのが見える。」は英語で[I see many cargo ships anchored off the coast.]などと言える訳ですね。
ちなみに、貨物船の種類である「コンテナ船」は英語で[container ship]、「タンカー船」は英語で[tanker]や[tank ship]、「バラ積み船」は英語で[bulk carrier]なんて言うので覚えておきましょう。
合わせて、貨物船でもなってしまう【船酔いは英語で何て言う?】をチェック!