皮膚の一番外側にある【角質】は英語で何て言う?
「角質」は英語で【dead skin】
皮膚や肌の一番外側の部分で、お肌のザラつきや角栓などの原因ともなる「角質」は英語で[dead skin]などと表現します。
直訳すると「死んだ肌」というなんとも直接的な表現ですが、角質とは肌のターンオーバー(新陳代謝)によって一番外側にある死んだ細胞なので、英語の方が「角質とは何か」という部分を明確に表した表現になっているんですね。
また、「角質:dead skin」という表現は美容などに関連したニュアンスでよく聞きますが、もう少し専門的な表現としては「ケラチン:keratin」という言葉が使われる事もありますよ。
例文として、「顔の古い角質を取りたいんです。」は英語で[I want to remove dead skin from my face.]などと言えばオッケーです。
また、「角質除去」は英語で[exfoliation]、「角質取り」は英語で[exfoliate]という単語を使って表現する事が出来ます。
例えば「角質除去できる良い洗顔スクラブはありませんか?」は英語で[Is there any good exfoliating facial scrub?]なんて表現が出来ますよ。
合わせて、肌の乾燥が気になる【乾燥肌は英語で何て言う?」をチェック!