スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【ガチで?】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

相手の発言を本気か確認したい時の【ガチで?】は英語で何て言う?

本当に本気か聞く【ガチで?】は英語で何て言う?
本当に本気か聞く【ガチで?】は英語で何て言う?

「ガチで?」は英語で【Legit?】

相手の言った事が信じられない時などに言いたい「ガチで?」は英語で[Legit?]などと表現します。

もちろん、「本当に:Really?」というのが一般的な表現ではありますが、「ガチで?」というスラングっぽい雰囲気を出すには[legit]という単語もオススメですよ。

スポンサーリンク

単体で[Legit?]と言ってもいいですし、「お前それガチで?」という感じの英語で言いたければ[Are you being legit?]などと言ってもオッケーです。

また、疑問形としてではなく自分の意見や感情などを強調する為の「ガチで」であれば[literally]という表現もよく使われます。

[literally]本来の意味は「文字通りに」という意味ですが、ここから派生して「ガチで・本当に」という意味でも使われるんですよ。

スポンサーリンク

例文として「笑い過ぎてガチでもう少しで死ぬとこだった。」は英語で[I literally almost died from laughing too hard.]なんて言う事が出来ます。

合わせて、ガチで?と聞き返すときの表情【真顔は英語で何て言う?】をチェック!