新しく建設された【新築マンション】は英語で何て言う?
「新築マンション」は英語で【new condominium】
新しく建設され、まだ誰も居住をしていない状態の「新築マンション」は英語で[new condominium]などと表現します。
ここで使われている[new]は「新しい」という意味ですが、[condominium]は英語で「分譲マンション」を意味する単語です。
つまり、英語では「新しい分譲マンション」というニュアンスで新築マンションを表現する訳ですね。
また、英語では[condominium]の事を[condo]と省略して表現する事も多いので、「新築マンション」の英語として[new condo]という表現も覚えておくと良いでしょう。
例文として、「彼が新築マンションを買ったって聞いたけど、本当?」は英語で[I heard he bought a new condo, is that true?]なんて言えばオッケーです。
他にも、新築マンションの英語として「新しく建設された」というニュアンスを直訳して[newly built condominium]なんて言っても良いでしょう。
例えば、「新築マンションの価格は上昇し続けている。」は英語で[Prices for newly built condominiums continue to rise.]なんて言える訳ですね。
合わせて、新築マンションに比べると安い【中古マンションは英語で何て言う?】をチェック!