スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【暴露する】は英語で何て言う?「芸能人の暴露・SNSで暴露された」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

秘密にしていた事を【暴露する】は英語で何て言う?

秘密や悪事を【暴露する】は英語で何て言う?
秘密や悪事を【暴露する】は英語で何て言う?

「暴露する」は英語で【expose】

隠されていた事や秘密にされていた事を、世間や他人に公開してしまう「暴露する」は英語で[expose]などと表現します。

ここで使われている[expose]は「さらす・暴露する・むき出しにする」などを意味する単語で、秘密や悪事などを公にする事を意味します。

スポンサーリンク

例文として、「彼の数々の悪行はSNSで暴露された。」は英語で[His many misdeeds were exposed on social media.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「暴露される」は英語で[be exposed]という表現が使えるので覚えておきましょう。

他にも「暴露する」の英語として[reveal]という単語も使われており、こちらも「暴露される」とする場合は[be revealed]になります。

スポンサーリンク

ちなみに、「暴露」という名詞としては[exposure]という単語を使う事が出来ます。

例えば「芸能人の暴露を行うインフルエンサーが増えている。」は英語で[More and more influencers do celebrity exposure.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、暴露話につきものの【悪口は英語で何て言う?】をチェック!