春の季節に桜を眺める【お花見】は英語で何て言う?

「お花見」は英語で【cherry blossom viewing】
「花」と言えば「フラワー(flower)」を思い浮かべますが、果実がなる木などに咲く花は[blossom]と言います。
「フラワー」は茎などに咲く花というイメージなので、チューリップやタンポポなどは[flower]なんですね。
つまり[cherry blossom]は「桜の花」、[viewing]で「見る」となるので「桜の花を見る(集まり)」という事ですね。
例文として、「今日はお花見日和ですね。」は英語で[Today is a perfect day for cherry blossom viewing.]なんて表現すればオッケーです。
お花見を説明する中で「宴会」的な要素を強調したい場合は[cherry blossom viewing party]なんて感じで「パーティー」を最後に付けるといいかもしれませんね。
ちなみに桜が半分くらい割いている「五分咲き」は英語で[in half bloom]などと言えますよ。
また、桜が全て綺麗に咲いている「満開」は英語で[in full bloom]と言いましょう。
合わせて、お花見でもよく見る【屋台は英語で何て言う?】をチェック!