【屋台】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お祭りやイベントなどに出店される事が多い、仮説や移動式の店舗【屋台】は英語で何て言う?

お祭りなどの【屋台】は英語で何て言う?
お祭りなどの【屋台】は英語で何て言う?

「屋台」は英語で【food stand】

お祭り・イベントなどに設置される仮設や移動式の飲食店舗を、日本語では「屋台」と言いますが、英語では[food stand]などと表現します。

他にも「屋台」の英語として、単に[stand]と表現したり、[food stall]という表現も使われますね。

スポンサーリンク

例文として、「屋台巡りをするのが好きです。」は英語で[I like to walk around food stands.]などと表現出来ますよ。

また、食べ物の名前に[stand]を付けることで、その食べ物の屋台を表現出来るので、「ラーメン屋台」であれば[Ramen stand]と英語で言える訳ですね。

また、「屋台などで売られている食べ物全般」を表したい時は、簡単に[street food]といえば伝わりやすいですよ。

スポンサーリンク

海外の観光地の屋台ではお釣りをごまかしたり、わざと注文を間違えて高い料金を請求したりする不届きものもいるので、渡されたお金を目の前でしっかり数えたり、おかしいと思ったらしっかり[NO]と言って拒否する事も大切ですよ。

合わせて、屋台で売られる【焼きそばは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました