代々議員を務める【世襲議員】は英語で何て言う?
「世襲議員」は英語で【hereditary politician】
祖父母や両親など、自分の血縁者から代々議員の座席を譲り受けてきた「世襲議員」は英語で[hereditary politician]などと表現します。
ここで使われている[hereditary]は、「親譲りの・代々の」という意味で、[politician]は「政治家」という意味の単語です。
つまり、英語では「代々の政治家」というニュアンスで世襲議員を表現する訳ですね。
例文として、「世襲議員が家系図をホームページに掲載した事で批判された。」は英語で[The hereditary politician was criticized for posting his family tree on his website.]などと言えばオッケーです。
また、世襲議員などが続く「世襲政治」は英語で[hereditary politics]などと表現します。
例えば、「世襲政治に対する有権者の反発がどれほどのものか、彼は理解していなかったのだろう。」は英語で[I don’t think they realized the extent of voter opposition to hereditary politics.]などと言えますよ。
合わせて、世襲議員が多い【与党は英語で何て言う?】をチェック!