寒い季節には必須の寝具で、寝る時の体の上から掛ける布団である【掛け布団】は英語で何て言う?
「掛け布団」は英語で【comforter】
日本語では、体の上に掛ける布団というニュアンスで「掛け布団」と言いますが、英語では[comforter]などと表現します。
この[comforter]はアメリカ英語でよく使われている表現で、イギリス英語の場合は[duvet]という表現がよく使われます。
「楽にする・快適」などの意味がある[comfort]に、「~するもの」という意味になる[-er]をを付けて出来た単語なので、「掛け布団は睡眠を”快適にするもの”」なんてイメージで覚えておくといいですね。
イギリス英語で使われるとご紹介した[duvet]の発音は、ちょっと難しいのですが「デュベーィ」といった読み方になりますよ。
例文として、「掛け布団を1枚追加で貰えますか?」は英語で[Can I have an additional comforter?]などと表現出来ます。
また、「掛け布団をかける」は英語で[put on]を使って表現できるので、「寝る前にちゃんと布団をかけてね。」は英語で[Be sure to put the comforter on before you go to bed.]などと言えますよ。
ちなみに、 「布団を敷く」は英語で[lay out]や[set up]という表現が使えるので覚えておきましょう。
合わせて、布団でスマホなどを見ているとやってしまう【寝落ちは英語で何て言う?】をチェック!