【要請】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

仕事などで、必要な物事が実現するように依頼したり願い出る【要請】は英語で何て言う?

依頼や願い出などの【要請】は英語で何て言う?
依頼や願い出などの【要請】は英語で何て言う?

「要請」は英語で【request

何かしらの物事をお願いする為の「要請」は英語で[request]などと表現出来ますよ。

この[request]は「要請」という名詞の意味以外にも、「要請する」という動詞としても使う事が出来ます。

スポンサーリンク

日本語で「リクエスト」と言うとちょっと軽い感じもしますが、今回のように「要請する」という硬いニュアンスで使える便利な表現です。

例文として、「知事が緊急事態宣言を要請した。」は英語で[The governor requested the declaration of a state of emergency.]などと表現出来ますね。

ちなみに、要請された側の「要請を受け入れる」は英語で[accept the request]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば「首相は知事の要請を受け入れた。」は英語で[The prime minister accepted the request from the governor.]などと表現出来る訳ですね。

合わせて、制限や規制などを【解除するは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました