冷蔵庫で、野菜を入れる為の場所【野菜室】は英語で何て言う?
「野菜室」は英語で【vegetable compartment】
冷蔵庫の中でも、通常の区画より温度がやや高めに設定されており、湿度も高めに維持できるようになっている「野菜室」は英語で[vegetable compartment]と表現します。
ここで使われている[compartment]は「仕切られた区画・(全体の)一部」という意味なので、英語では「野菜の区画」というニュアンスで冷蔵庫の野菜室を表現するんですね。
例文として、「野菜室が大きい冷蔵庫を探しているのですが。」は英語で[I’m looking for a refrigerator with a large vegetable compartment.]などと表現出来ますよ。
他にも、冷蔵庫の野菜室の英語として、「野菜用の引き出し:vegetable drawer」と言ったり、「野菜を冷やすところ」というニュアンスで[vegetable cooler]などという表現も使えます。
日本では上から冷蔵庫、冷凍庫、最下段に野菜室と3段に分かれているような冷蔵庫が一般的ですが、海外の冷蔵庫は左右に半分ずつ冷凍・冷蔵が分かれているタイプの冷蔵庫なども多く、文化や使い方の違いが見えて面白いですよ。
ちなみに、冷蔵室がチルド・野菜室などに細かく分かれていない場合、乾燥を防ぎ鮮度を維持させる為にプラスチックの容器に野菜を入れる人も多いですが、そんな容器の事を英語では[(vegetable) storage containers]などと表現しますよ。
合わせて、冷凍庫で凍らせた食品を【解凍するは英語で何て言う?】をチェック!