【菜箸】は英語で何て言う?「菜箸取ってくれる?」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

料理に使う長いお箸【菜箸(さいばし)】は英語で何て言う?

調理用の【菜箸】は英語で何て言う?
調理用の【菜箸】は英語で何て言う?

「菜箸」は英語で【cooking chopsticks】

料理を作る時に鍋の熱さや油跳ねなどの影響をうけにくい長い調理器具「菜箸(さいばし)」は英語で[cooking chopsticks]などと表現します。

直訳すると「料理箸」という意味なので、英語では使う用途を明確にした名前で菜箸を表現する訳ですね。

スポンサーリンク

また、箸は普通2本で1組なので、[chopsticks]と複数形で言うのがポイントです。

ただし、一般的に欧米の方は調理道具としてお箸を使わない人が多いので[cooking chopsticks]と言ってもただの箸と何が違うのかわからない人もいるでしょう。

そんな場合は「長い料理箸」というニュアンスで[long cooking chopsticks]と言うと、普通のお箸より長い調理用の箸なんだという事が分かりやすですよ。

スポンサーリンク

例文として「菜箸取ってくれる?」は英語で[Can you pass me the long cooking chopsticks?]などと言えばオッケーです。

合わせて、料理に使う【計量カップは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました