【お皿】は英語で何て言う?「plateとdishの違い」などもご紹介

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

料理や食べ物を盛る【お皿】は英語で何て言う?

料理をのせる【お皿】は英語で何て言う?
料理をのせる【お皿】は英語で何て言う?

「お皿」は英語で【dish】

陶器製の物が一般的で、料理や食べ物をなどを載せる為に作られた「お皿」は英語で[dish]などと表現します。

ここで使われている[dish]は「大皿・小皿・ボウル・平皿・角皿」など、様々な大きさや形の皿をまとめて表現する単語です。

スポンサーリンク

一方で、「皿」の英語として他にも「プレート:plate」という単語を聞いた事がある人も多いのではないでしょうか?

皿の英語である[plate]と[dish]の違いとしては[dish]は「皿全般」、[plate]は「丸い平皿」という意味の違いがあるんです。

例文として、「お皿をお下げしても良いですか?」は英語[May I take your plate?]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに[dish]という単語には、お皿にのった「料理」という意味もあるので、「あなたの一番好きな料理はなんですか?」は英語で[What is your favorite dish?]などと言う事ができますよ。

合わせて、お皿の料理を取り分ける【トングは英語で通じる?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました