スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【運転見合わせ】は英語で何て言う?「始発から・運転再開」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

電車などの【運転見合わせ】は英語で何て言う?

電車の【運転見合わせ】は英語で何て言う?
電車の【運転見合わせ】は英語で何て言う?

「運転見合わせ」は英語で【suspended service】

事故が起きたり、台風や地震などの自然災害が原因となり、電車の運行が出来ない時の「運転見合わせ」は英語で[suspended service]などと表現します。

ここで使われている[suspended]は「中止する・一時見合わせる」などを意味する[suspend]が原型で、[service]には電車やバスなどの「運行・運転」という意味があります。

スポンサーリンク

つまり、英語では「運転の一時見合わせ」というニュアンスで運転見合わせを表現する訳ですね。

また、「運転を見合わせる」という動詞の英語としては[suspend service]や単に[suspende]を使っても良いでしょう。

例文として、「台風の影響により、明日の始発から運転を見合わせる。」は英語で[Due to the typhoon, the service will be suspended from the first train tomorrow.]などと表現します。

スポンサーリンク

ちなみに、運転を見合わせていた電車が再び運航を開始する「運転再開」は英語で[return of service]や[resume of service]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、運転見合わせに対応する為にする事もある【乗り換えは英語で何て言う?】をチェック!