スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【脱線】は英語で何て言う?「脱線事故・話が脱線する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

電車が線路から外れる【脱線】は英語で何て言う?

電車の【脱線】は英語で何て言う?
電車の【脱線】は英語で何て言う?

「脱線」は英語で【derailment】

スピードの出し過ぎや、線路上にあったものと衝突するなどして、電車が線路から外れ出てしまう「脱線」は英語で[derailment]などと表現します。

ここで使われている[derailment]は、「脱線する・脱線させる」と言う意味の動詞[derail]に、状態や動作の名詞を作る接尾辞[-ment]を付けた単語です。

スポンサーリンク

電車は基本的に線路上に乗っているのが通常なので、「脱線:derailment」という単語は「脱線事故」というニュアンスでも使われる事があります。

例文として、「地下鉄の脱線事故の影響で、運行に乱れが生じています。」は英語で[The subway derailment has disrupted operations.]などと言えばオッケーです。

また、先に紹介したように「脱線する」は英語で[derail]と表現するので、「脱線した電車に、乗客は乗っていなかった。」は英語で[There were no passengers on the derailed train.]なんて言う事が出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、会話中に話がズレていってしまう事を線路から外れてしまう事に例えて「話が脱線する」と日本語では表現しますが、英語でも似たようなニュアンスで[get off track]という表現があります。

この[track]は「走路・(車の通った)わだち・線路」などの意味があり、そこから「降りる:get off」ので話が本筋から離れてしまう事を表現出来る訳ですね。

合わせて、脱線事故でも実施される事がある【運転見合わせは英語で何て言う?】をチェック!