氷で冷やした【氷水】は英語で何て言う?
「氷水」は英語で【iced water】
夏の暑い日などに飲みたくなる、水を氷で冷たくした「氷水」は英語で[iced water]などと表現します。
英語では氷水とは「氷で冷やした水」という言葉で考えるので、「氷で冷やした」という意味を持つ形容詞[iced]を使う訳ですね。
アメリカ英語では、氷水の英語として[ice water]と表記する場合もありますが、原則としては[iced water]だという事は覚えておきましょう。
例文として、「氷水を飲んで、エアコンの利いている部屋に行ったらどう?」は英語で[What about drinking iced water and going to an air-conditioned room?]などと言えばオッケーです。
また、氷が入っているとは限らないものの、冷たい水である「冷水」は英語で[cold water]などと表現する事が出来ます。
ちなみに、氷水の入ったグラスに温度の差によってつく「水滴」は英語で[sweating]などと表現します。
この[sweat]は「汗」という意味なので、日本語と似たような感覚で、「私のグラスが汗をかいている(私のグラスに水滴がついている)」は英語で[My glass is sweating.]なんて表現出来ますよ。
合わせて、氷水のように冷やしたりしていない【常温は英語で何て言う?】をチェック!