【デメリット】って英語で通じる…?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

仕事でも大事な【デメリット】ってちゃんと英語で通じる…?

【デメリット】って英語で通じる…?
【デメリット】って英語で通じる…?

「デメリット」は英語で【通じにくい】

ちょっと中途半端な回答になってしまいますが、[merit][demerit]は割と古い表現でニュアンスも微妙なので、「通じなくはないけど使われない」という説明が正しいかもしれません。

単語としては「メリット」も「デメリット」も英単語として存在するので、間違えて使ってしまいそうですよね…。

それでは、よく使われる正しい表現もちゃんと覚えておきましょう!「メリット」は[pros]、「デメリット」は[cons]。

ふたつ合わせて[pros and cons]という形でもよく使います。

他にも[advantage]と[disadvantage]なんて言い方もあるので一緒に覚えておくといいですよ!

タイトルとURLをコピーしました