動物の英語【仲間はずれ】わかる?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「トラ・ヒツジ・ウシ」の中にいる【仲間はずれ】分かりますか?

動物の英語【仲間はずれ】わかる?
動物の英語【仲間はずれ】わかる?

動物の「仲間はずれ」は【トラ(tiger)】

なんで[tiger]なの?と思われた方も多いですよね。

実は[tiger]だけが英語で数える事が出来る「可算名詞」なんです。

つまり、「2匹のトラ」と言いたい場合[two tigers]と複数形になる訳ですね。

では、他の選択肢の「ヒツジ:sheep」と「ウシ:cattle」はと言うと、どちらも数えられない不可算名詞です。

例えば「3匹のヒツジ」と言いたい場合、[three sheep]でオッケー!
[sheeps]と複数形にしなくても良いワケですね。

念のため「トラ・ヒツジ・ウシ」で比較しておきましょう。

「多くのトラ:many tigers」
「多くのヒツジ:many sheep」
「多くのウシ:many cattle」

と、なる訳ですね!

タイトルとURLをコピーしました