【冬のスポーツ】で英語で通じないのはどれ?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「スキー・リフト・ゲレンデ」の中で【英語で通じない】のはどれ?

【冬のスポーツ】で英語で通じないのはどれ?

「英語で通じない」のは【ゲレンデ】

「ゲレンデ」なんて英語っぽいけど…と思った人も多いかと思いますが、実はゲレンデはドイツ語なんです!

英語では[ski slopes]。他にも[ski area]などと言ってもオッケーです。

[slope]は「坂・傾斜地」という意味で、日本語でも階段の横に付いている車いす用の坂なんかを「スロープ」と言ったりしますよね。

ちなみに、ゲレンデや宿泊施設などが集まった「スキー場」という意味では[ski resort]という言葉が適切ですよ!

最後は和製英語クイズで実力チェック!
(※表示されない場合はオリジナルサイトでご確認下さい)

タイトルとURLをコピーしました