【雪だるま】は英語で何て言う?「雪だるまを作る」の英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

たくさんの雪と一緒にイメージする物と言えば【雪だるま】ですが、英語では何て言う?

【雪だるま】って英語で何て言う?

「雪だるま」は英語で【snowman】

雪を丸めたり固めたりして作った「雪だるま」は英語で[snowman]と表現します。

直訳すると「雪の人」ですが「雪で作る人形」というイメージで考えるとわかりやすいかもしれませんね。

スポンサーリンク

ちなみに、複数の雪だるまは[snowmen]になります。

「雪だるま」と言えば、様々な童話やアニメなどのキャラクターなどにも登場しますが、最近では『アナと雪の女王』に登場したオラフ(Olaf)という名前の雪だるまが有名になりました。

アナと雪の女王の挿入歌でも歌われていますが、「雪だるまを作る」は英語で[build a snowman]と表現します。

スポンサーリンク

[build]と言えば「建設する・建てる」なんて意味なのでちょっと大げさな気もしますが、「立ち上げる・起こす」なんて意味でも使えるんですね。

例文として「雪だるま作らない?」は英語で[Do you want to build a snowman?]と言えばオッケーです。

合わせて、積雪などで道路上で車が動けなくなる【立ち往生は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました