外出が減って食べ物や料理の出前利用が増えているそうですが、【出前】は英語で何て言う?

「出前」は英語で【food delivery】
日本語では、料理をお店から配達してくれることを「出前」と言いますが、英語では[food delivery]と表現します。
他にも大規模だったり、ちょっと高級な出前のことを[catering]なんて表現したりしますね。
日本語でも「ケータリング」と言うので覚えやすいですね。
また「出前を頼む」は、[order food delivery]や、[get food delivery]と言います。
ちなみに「寿司の出前(出前の寿司)」のように出前するものを言いたい場合は、[food]の部分を変えて、[sushi delivery]などと言えばOK。
最近では[Uber Eats]などの[food ordering and delivery platform(食べ物の注文&配達プラットフォーム)]が増えてきていますよね!
合わせて、出前の定番【寿司屋は英語で何て言う?】をチェック!