加熱していない【生卵】は英語で何て言う?
「生卵」は英語で【raw egg】
日本では非常にポピュラーな食材で、加熱調理されていない鶏卵を意味する「生卵」は英語で[raw egg]などと表現します。
ここで使われている[raw]は「生の・料理していない」を意味し、[egg]は卵を意味する単語です。
つまり、英語でも「生の卵」という直訳に近いニュアンスで生卵を表現する訳ですね。
例文として、「日本人はよく生卵を食べるので、外国人はとても驚く。」は英語で[Foreigners are very surprised because Japanese often eat raw eggs.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、日本人は当たり前のように生卵を食べますが、海外では食中毒や文化的な面もあり生卵を食べない人が多いんですね。
また、生卵を使った料理として最も有名な「卵かけごはん」は英語で[raw egg on rice]などと表現します。
ちなみに、すき焼き料理などでの「生卵につける・生卵にさっと浸す」は英語で[dip in raw egg]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、生卵を使って作る【メレンゲは英語で通じない?】をチェック!