【工事中】は英語で何て言う?「工事中で通行止め・立入禁止」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

道路や建設などの工事をしている【工事中】は英語で何て言う?

工事をしている【工事中】は英語で何て言う?
工事をしている【工事中】は英語で何て言う?

「工事中」は英語で【under construction】

道路や建設現場などで工事が行われている事を表現する為の「工事中」は英語で[under construction]などと表現します。

ここで使われている[construction]は「工事・建設」という意味ですが、なぜ「下」という意味の[under]が使われているか不思議に思う方も多いかもしれませんね。

スポンサーリンク

実は[under]には状態を表す「~中で」という意味もあるので、英語では[under construction]で「工事中・建設中」となる訳ですね。

この「~中で」という使い方の他の例として、「調査中の: under examination 」、「交渉中の:under negotiation」なんて使い方も出来ますよ。

例文として、「その道路は現在工事中で通行止めです。」は英語で[That road is currently under construction and is closed.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに工事中などによくある「立入禁止」は英語で[KEEP OUT]。

「アウトの状態をキープする」と考えると、立ち入っていけないという意味がイメージしやすいですね。

合わせて、工事中の現場に置かれる事が多い【三角コーンは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました