【コーヒータイム】って英語で通じる?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

息抜きやリフレッシュに大切な【コーヒータイム】は英語で通じる?

【コーヒータイム】って英語で通じる?
【コーヒータイム】って英語で通じる?

「コーヒータイム」は英語で【通じない】

「コーヒータイム」は英語で[coffee break]。

日本語でもちょっとコーヒーを飲みながら息抜きや休憩をする時に使ったり聞いたりした事があるフレーズかもしれませんね。

英語ではちょっとした休憩や短い休暇などを表現する時に[break]と言う単語を使います。

Amazon.co.jp: AGF ちょっと贅沢な珈琲店 レギュラーコーヒー ドリップパック アソート 40袋 【 ドリップコーヒー 】【 つめあわせ 】: 食品・飲料・お酒
Amazon.co.jp: AGF ちょっと贅沢な珈琲店 レギュラーコーヒー ドリップパック アソート 40袋 【 ドリップコーヒー 】【 つめあわせ 】: 食品・飲料・お酒

[break]と言えば「壊す」という意味で覚えている人も多いですが、本来継続するもの(仕事や勉強など)が途中で壊れるというイメージで考えると「休暇・休憩」という意味が覚えやすいですね。

ちなみにコーヒーの濃さは英語では[strong]と[weak]で表現します。

「濃いコーヒー」は[strong coffee]、「薄いコーヒー」は[weak coffee]となるので、これを覚えておけば海外でも好みの味でコーヒータイムを楽しむ事ができますね。

合わせて【ミルクティーって英語で通じる?】もチェック!

タイトルとURLをコピーしました