英語で【インチキ】になる動物はどれ?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

【インチキ】という英語のフレーズに使われる動物はどれ?

英語で【インチキ】になる動物はどれ?
英語で【インチキ】になる動物はどれ?

英語で「インチキ」という表現に使われるのは【サル】

英語には[monkey business]という慣用句があり「いんちき・不正」なんて言う意味になります。

頭のいい猿には「(ずる)賢い」というイメージが英語ではあるようですね!

「ネコ(cat)」に関する慣用句は「fat cat=金持ち・有力者」「copycat=まねっ子」などがありますよ。

ちなみに、選択肢にあった「カラス(crow)」について、日本を訪れる多くの外国の方が驚くポイントがありますが、一体なんだか分かりますか?

正解は「カラスの大きさ」。

海外でも都会に生息するカラスはいますが、日本のカラスと比べると二回りくらい小さいイメージ。

栄養が豊富なのか、はたまた気温などの環境がいいのかは分かりませんが「日本のカラスはデカい!」とびっくりされる方が多いんです。

そう言えば、日本のカラスはサイズだけでなく態度も大きいような…。

タイトルとURLをコピーしました