動物園の人気者【レッサーパンダ】は英語で通じる?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

後ろ足で立ち上がるカワイイ姿が大人気となり、一躍動物園の人気者となった【レッサーパンダ】は英語で通じる?

動物園の人気者【レッサーパンダ】は英語で通じる?
動物園の人気者【レッサーパンダ】は英語で通じる?

「レッサーパンダ」は英語で【通じる事は通じる】

レッサーパンダの英語名は[lesser panda]としても通じる事は通じますが、直訳すると「劣ったパンダ」というなんとも残念な意味になってしまいます…。

ですので、普通はレッサーパンダの事を[red panda(直訳で赤いパンダ)]と呼ぶ事が多いのでそちらを覚えておきましょう。

他にも[red bear-cat]や[red cat-bear]なんて呼ぶ事もありますが、実は日本語でもレッサーパンダの事を「アカパンダ」と呼ぶ事があるので日本語も英語も同じイメージなんですね。

ちなみに中国語では白と黒のパンダ(正式にはジャイアントパンダ)を「大熊猫」、赤いレッサーパンダを「小熊猫」と書くんですよ。

合わせて【モルモットって英語で通じる?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました