血圧の低下やカルシウムの摂取やDHAなど、健康に良いと人気の鯖の缶詰【サバ缶】は英語で何て言う?鯖の水煮や味噌煮の英語もご紹介!
「サバ缶」は英語で【canned mackerel】
魚の名前は意外と英語で言えない事が多いですが、[mackerel]は「サバ」の事ですね。
そして、缶詰にする事を[canned]で表現して[canned mackerel]で「鯖の缶詰:サバ缶」になるわけですね。
これは他の食べ物の缶詰でも同じく、[canned 食品名]という英語が使えるので、シーチキンなどの代表例を以下の表でご紹介します。
日本語 | 英語 |
ツナ缶 | canned tuna |
コーン缶 | canned corn |
グリーンピース缶 | canned peas |
桃缶 | canned peach |
ちなみに「サバの水煮缶」と言いたい場合は、[Canned mackerel in brine]、「サバの味噌煮缶」と言いたい場合は[Canned mackerel in miso]などと言えますよ。
最後に魚の英語【イクラは英語で「サーモン 〇〇」】をチェック!