【力を抜く】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

緊張しすぎて体が強張ってしまっている時や、気負いすぎて精神的に余裕がない時などに心掛けたい【力を抜く】は英語で何て言う?

緊張しないで【力を抜く】は英語で何て言う?
緊張しないで【力を抜く】は英語で何て言う?

「力を抜く」は英語で【relax】

ちょっと拍子抜けしてしまったかもしれませんが、緊張した状態や精神的に余裕の無い状況で肩の力を抜くという事は、要するに「楽にする・緩める」という事ですよね。

そんな状況をうまく表現する言葉としては「リラックス」がピッタリ。

英語でもそのまま「リラックス:relax」と言えばオッケーです。

「くつろぐを英語にして」などと言われれば、すぐに[relax]という言葉が出てきますが、「力を抜く」の英語と言われると、難しく考えすぎてすぐに出てこない事も多いですよね。

例文として「ちょっと力を抜いて、気楽にしてください。」と英語で言いたければ[Just relax and take it easy.]などと伝えてみましょう。

他にも、「緊張しないで頑張って」という英語の定番フレーズとして[Take it easy!]という表現もあるので、「力を抜く」の関連フレーズとして覚えておくといいですね。

合わせて、力が抜ける【膝枕(ひざまくら)は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました