家族構成を意味する言葉で、家族の中に兄弟や姉妹がいない子供が1人だけの【一人っ子】は英語で何て言う?
「一人っ子」は英語で【only child】
家族構成を表す言葉で、子供が1人しかいない「一人っ子」は英語で[only child]と表現します。
また、単に「子供が一人」という意味では英語で[one child]と言っても良いでしょう。
例文として、「彼女は一人っ子です。」と英語で言いたければ[She’s an only child.]と表現すればいいんですね。
ただし[an(a)]と[only]を入れ替えて、[She’s only a child.]と言ってしまうと、「彼女はただの子どもです」という意味になってしまうので、気を付けましょう。
日本語では、自分の家族構成を紹介する時に「私は一人っ子です。」なんてよく言いますが、英語ではどちらかというと[I’m an only child.]と言うよりは「私には兄弟姉妹がいません。:I have no brothers and sisters.」と言う方が自然ですね。
他にも[I don’t have any brothers and sisters.]と言っても同じような意味を表現出来ますよ。
ちなみに、中国で実施されていた「一人っ子政策」は英語で[one child policy]と言うので覚えておきましょう。
合わせて、母親を大好きな人を言う【マザコンは英語で何て言う?】をチェック!