スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【一人っ子】は英語で何て言う?「私は一人っ子です・一人っ子政策」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

家族構成を意味する言葉で、家族の中に兄弟や姉妹がいない子供が1人だけの【一人っ子】は英語で何て言う?

家族構成の【一人っ子】は英語で何て言う?
家族構成の【一人っ子】は英語で何て言う?

「一人っ子」は英語で【only child】

家族構成を表す言葉で、子供が1人しかいない「一人っ子」は英語で[only child]と表現します。

また、単に「子供が一人」という意味では英語で[one child]と言っても良いでしょう。

スポンサーリンク

例文として、「彼女は一人っ子です。」と英語で言いたければ[She’s an only child.]と表現すればいいんですね。

ただし[an(a)]と[only]を入れ替えて、[She’s only a child.]と言ってしまうと、「彼女はただの子どもです」という意味になってしまうので、気を付けましょう。

日本語では、自分の家族構成を紹介する時に「私は一人っ子です。」なんてよく言いますが、英語ではどちらかというと[I’m an only child.]と言うよりは「私には兄弟姉妹がいません。:I have no brothers and sisters.」と言う方が自然ですね。

スポンサーリンク

他にも[I don’t have any brothers and sisters.]と言っても同じような意味を表現出来ますよ。

ちなみに、中国で実施されていた「一人っ子政策」は英語で[one child policy]と言うので覚えておきましょう。

合わせて、母親を大好きな人を言う【マザコンは英語で何て言う?】をチェック!