スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【駅直結】は英語で何て言う?「雨の日でも濡れない」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

建物や施設の【駅直結】は英語で何て言う?

電車の【駅直結】は英語で何て言う?
電車の【駅直結】は英語で何て言う?

「駅直結」は英語で【directly connected to the station】

建物などの商業施設の説明でよく使われる、電車の駅と通路などで直接往来が可能な「駅直結」は英語で[directly connected to the station]などと表現します。

ここで使われている[directly]は「直接に・直ちに」などを意味し、[connect]は「連結する・接続する」を意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「駅に直接連結した」というニュアンスで駅直結を表現する訳ですね。

例文として、「このモールは駅直結なので、雨の日でも濡れませんよ。」は英語で[This mall is directly connected to the train station, so you won’t get wet on a rainy day.]なんて言えばオッケーです。

この「駅直結」の表現は、他の建物にも使う事が出来るので、「AはBに直結している」は英語で[A is directly connected to B]と表現出来る訳ですね。

スポンサーリンク

例えば「そのホテルはスタジアムに直結している。」は英語で[That hotel is directly connected to the stadium.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、駅直結の場所に行く場合も通過しなければいけない【自動改札は英語で何て言う?】をチェック!