暖かい季節に優しく吹く風で、体に当たると気持ちい【そよ風】は英語で何て言う?
「そよ風」は英語で【breeze】
自然を感じる風の中でも、優しく吹く風である「そよ風」は英語で[breeze]などと表現します。
「風」の英語と言えば[wind]なので、「そよ風」を訳そうとすると難しく考えてしまいがちですが、そもそも[wind]を使わないで表現するんですね。
例文として、「外はいいそよ風ですよ。」は英語で[It’s a nice breeze outside.]などと表現出来ます。
他にも「そよ風が気持ちいい:The breeze feels great.」なんて天気の良い日に言えると素敵ですね。
ちなみに、そよ風以外の風の種類として、「向かい風」は英語で[headwind]や[into the wind]、「追い風」を英語では[tailwind]や[down wind]などと表現します。
ゴルフなどのスポーツをされる方は「向かい風」を「アゲインスト」、「追い風」を「フォロー」と言いますが、これは英語では使わない和製英語なので気を付けましょう。
合わせて、そよ風の日に行きたい【オープンカフェは英語で何て言う?】をチェック!