スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【雨が上がる】は英語で何て言う?「雨が上がってきた」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

降っていた雨が降り止む事を意味する【雨が上がる】は英語で何て言う?

降っていた【雨が上がる】は英語で何て言う?
降っていた【雨が上がる】は英語で何て言う?

「雨が上がる」は英語で【let up】

「雨が止む」を表現する英語としては[stop raining]が定番ですが、合わせて覚えておきたい表現が今回ご紹介する「雨が上がる」です。

この[let up]という表現は、雨が上がる(降り止む)事だけでなく、嵐などが静まるという意味でも使える表現です。

スポンサーリンク

[let ~]というと「~させる」という意味で覚えている人も多いかもしれませんが、本来は「自然のままにする・したいようにさせる」というニュアンスを持つ単語です。

そのニュアンスが理解できると、雨が自然と上がっていく様子を表現する素敵なフレーズに聞こえてきますよね。

例文として、「ようやく雨が上がった。」は英語で[The rain has finally let up.]などと表現出来ます。

スポンサーリンク

天気が移り変わっている際に「やっと雨が上がってきた(小降りになってきた)。」と英語で言いたい場合は[The rain is finally letting up.]なんて言ってみましょう。

もっと短く言いたい場合は「雨が上がった。:It has let up.」と言ってもオッケーですよ。

合わせて、最近増えている【ゲリラ豪雨は英語で何て言う?】をチェック!