子供の成長を祝う【七五三】は英語で何て言う?
「七五三」は英語で【The Seven-Five-Three Festival】
子供達が3歳、5歳、7歳になったタイミングで成長を祝う行事である「七五三」は英語で[The Seven-Five-Three Festival]などと表現します。
ここで使われている[festival]と言えば「お祭り」というイメージが強いですが、「祝祭・祭礼」という意味以外にも「行事・催し物」という意味もあるんです。
つまり、「7・5・3の行事」というニュアンスで英語で「七五三」を表現する訳ですね。
ただし、これは海外に七五三という行事がない為、直訳したような表現なので、海外の方にはもう少し説明が必要でしょう。
そのような場合は、そのまま「七五三:shichi-go-san」と言ってしまってから七五三の内容について説明するのも良いでしょう。
例えば「七五三は、7・5・3歳の子供達の健やかな成長を祝う伝統行事です。」は英語で[Shichi-go-san is a traditional event to celebrate the healthy growth of children aged seven, five and three.]などと説明すればオッケーです。
合わせて、七五三のお祝いをする場所である【神社は英語で何て言う?】をチェック