家を住み替える【引っ越し】は英語で何て言う?
「引っ越し」は英語で【moving】
今住んでいる家から、別な家に住居を住み替える事を意味する「引っ越し」は英語で[moving]などと表現します。
ここで使われている[moving]は、「動かく・動く」という意味の[move]の名詞形として認識している人も多いかもしれませんが、実は[move]には「引っ越す・移住する」という意味もあるんですね。
また、「~へ引っ越す」と新しい家について英語で言いたい場合は[move to ~]となり、「~から引っ越す」と古い家について英語で言いたい場合は[move out of ~]などと言いますよ。
例文として、「来週、大阪に引っ越します。」は英語で[I’m moving to Osaka next week.]などと言えばオッケーです。
また、引っ越す本人でない場合などに使える、「彼らは来月引っ越してくるそうです。」は英語で[They will move in next month.]なんて表現が使えますよ。
ちなみに、引っ越し作業を代行してくれる「引っ越し業者」は英語で[mover]や[moving company]などと表現するので覚えておきましょう。
引っ越し業者が来る前に終える必要がある「荷造り」は英語で[packing]と言いますよ。
合わせて、引っ越しをする際に持っていく荷物や洋服などを詰める為の箱【段ボールは英語で何て言う?】をチェック!