スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【受注生産】は英語で何て言う?「受注生産する・品薄」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

商品の販売方法【受注生産】は英語で何て言う?

商品の【受注生産】は英語で何て言う?
商品の【受注生産】は英語で何て言う?

「受注生産」は英語で【made-to-order】

企業やお店の販売方法の1つで、顧客から先に注文を受けてから作り始める「受注生産」は英語で[made-to-order]などと表現します。

ここで使われてる[made-to-order]は、直訳すると「オーダーの為に作られた」という意味になり、お客さんからの注文をベースに作られた受注生産である事がよく分かりますね。

スポンサーリンク

また、この[made-to-order]は「受注生産」という名詞だけでなく「受注生産の」という形容詞としても使う事が出来ますが、「受注生産する」という動詞の場合は[made to order]になります。

例文として、「品薄になっているポケモンカードが受注生産されます。」は英語で[Pokémon cards that are in short supply will be made to order.]などと言えばオッケーです。

名詞として使いたい場合は「この椅子は受注生産です。」は英語で[This chair is made-to-order.]なんて言う事が出来ますね。

スポンサーリンク

他にも「受注生産」の英語として[built-to-order]という表現もあり、こちらは「建てる・組み立てる・仕上げる」などの意味がある[build]が使われていますよ。

このどちらの言い方に関しても、頭文字を取って「MTO」や「BTO」と記載されている事もあるので覚えておくと良いでしょう。

合わせて、受注生産と関連して話題になる【完売は英語で何て言う?】をチェック!