スポンサーリンク
AI英会話スピークエルスピークエルをapp storeでダウンロードスピークエルをgoogle playでダウンロードAI英会話スピークエル

【街路樹】は英語で何て言う?「街路樹が枯れている」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

道路脇にある【街路樹】は英語で何て言う?

道端の【街路樹】は英語で何て言う?
道端の【街路樹】は英語で何て言う?

「街路樹」は英語で【roadside tree】

道や道路の脇に飢えてある草木の事で、日差しや車の騒音を和らげたり、排気ガスや二酸化炭素を吸収したりする役割がある「街路樹」は英語で[roadside tree]などと表現します。

ここで使われている[roadside]は「道端・道路脇」という意味で、[tree]は「樹木」という意味の単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「道端の樹木」というニュアンスで街路樹の事を表現する訳ですね。

例文として、「車は街路樹に衝突して炎上した。」は英語で[The car crashed into a roadside tree and burst into flames.]などと言えばオッケーです。

他にも「街路樹」の英語として、「道の植物」というニュアンスで[street plant]と言ったり、もう少し説明的に[tree on the side of a road]などと言っても良いでしょう。

スポンサーリンク

例えば、「駐車場の前の街路樹が枯れている。」は英語で[The street plants in front of the parking lot are dead.]などと言えばオッケーです。

合わせて、街路樹として一般的な【ツツジは英語で何て言う?】をチェック!