何かに驚いて【びっくりする】は英語で何て言う?
「びっくりする」は英語で【be surprised】
急に予想していない事が起きたり、意外な事が起きて驚く事を意味する「びっくりする」は英語で[be surprised]などと表現します。
ここで使われている[surprise]は「びっくりさせる・驚かす」などを意味する動詞ですが、それを受け身にする事で英語では「びっくりする」を表現出来る訳ですね。
この[be surprised]は、イメージ的には急に何か起きた事や思ってもいなかった事に対して「びっくりする」という状況を表す時に使いやすい表現です。
例文として、「彼女が結婚したと聞いてびっくりした。」は英語で[I was surprised when she told me that she had gotten married.]などと言えばオッケーです。
他にも「びっくりする」の英語として、すごさ・美しさ・素晴らしさなどに関して「びっくりする」と言いたい場合は英語で[be amazed]という表現も使えます。
例えば、「あなたがこんなに料理上手だなんてびっくりした。」は英語でI was amazed that you are such a good cook.なんて言える訳ですね。
ちなみに、びっくりするの英語である[be surprised]はネガティブな驚きにもポジティブな驚きにも使えますが、[be amazed]の方は基本的にはポジティブな表現にしか使わないという事は覚えておくと良いでしょう。
合わせて、びっくりする情報を聞いた時の【初耳は英語で何て言う?】をチェック!