シュワシュワする【炭酸水】は英語で何て言う?
「炭酸水」は英語で【carbonated water】
水の中でも、シュワシュワと発泡する特別な水である「炭酸水」は英語で[carbonated water]などと表現します。
ここで使われている[carbonated]は「炭酸をいれる」という意味の動詞である[carbonate]の受身形です。
つまり、英語では「炭酸を入れられた水」というニュアンスで炭酸水を表現する訳ですね。
例文として、「彼女はいつも炭酸水を飲んでいる。」は英語で[She always drinks carbonated water.]などと言えばオッケーです。
他にも、炭酸水の英語として[sparkling water]という表現もよく使われており、[soda water]なんて言い方もあるんですよ。
また、海外ではレストランで水を頼むと[Sparkling or still?]なんて聞かれる事もあり、これは「炭酸水にしますか?普通の水ですか?」と聞かれている訳ですね。
ちなみに、その返答として「炭酸水でお願いします。」は英語で[Sparkling water, please.]なんて言えますよ。
ちなみに、炭酸とは違う水道水をろ過する為の【浄水器は英語で何て言う?】をチェック!