スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【雑居ビル】は英語で何て言う?「雑居ビルの8階・取り壊される・非常階段」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

駅前に多い【雑居ビル】は英語で何て言う?

小さな【雑居ビル】は英語で何て言う?
小さな【雑居ビル】は英語で何て言う?

「雑居ビル」は英語で【multi-tenant building】

業種や業態を限らず、様々なテナントが混在している商業ビルを意味する「雑居ビル」は英語で[multi-tenant building]などと表現します。

ここで使われている[multi-tenant]は「多くの」を意味する[multi-]に、「テナント」を意味する[tenant]を付けた単語で「多くのテナントの」という意味になります。

スポンサーリンク

つまり、英語では「多くのテナントのビル」というニュアンスで雑居ビルを表現する訳ですね。

例文として、「その店は雑居ビルの8階にあります。」は英語で[The store is located on the eighth floor of a small building.]などと言えばオッケーです。

ただし、日本語のような複数テナントが入る「雑居ビル」という概念は英語にはやや希薄で、実際の英語としては「小さいビル:small building」や「細いビル:narrow building」と言ってしまう事も多いでしょう。

スポンサーリンク

例えば、「この辺りの雑居ビルの多くは、再開発の為に取り壊される。」は英語で[Many of the small buildings in this area will be demolished for redevelopment.]なんて言える訳ですね。

ちなみに、雑居ビルではスペースの問題で設置されていない事が多い「非常階段」は英語で[fire escape]などと表現しますよ。

合わせて、雑居ビルにはあまりついていない【自動ドアは英語で何て言う?】をチェック!