スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【最後の晩餐】は英語で何て言う?「最後に食べたいものは?」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

有名な絵画でもある【最後の晩餐】は英語で何て言う?

人生最後の食事【最後の晩餐】は英語で何て言う?
人生最後の食事【最後の晩餐】は英語で何て言う?

「最後の晩餐」は英語で【last supper】

イエス・キリストが十字架で処刑される前夜に、12人の弟子たちと取ったとされる最後の食事「最後の晩餐」は英語で[last supper]などと表現します。

ここで使われている[last]は「最後の」を意味し、[supper]は「夕食・晩餐」などを意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語でも「最後の晩餐」という直訳に近い形で表現出来る訳ですね。

また、ダ・ヴィンチの有名な絵画作品である「最後の晩餐」の場合は英語で[The Last Supper]と表記されますが、一般的な名詞としては[last supper]で問題ありません。

例文として、「最後の晩餐に何を食べる?」は英語で[What would you have for your last supper?]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ただし、やや大げさな表現でもあるので、もう少しフラットに「(人生の)最後に食べたいものは?」と英語で言いたい場合は[What would you have for your last(final) meal?]なんて言っても良いでしょう。

ちなみに、現在日本では行われていませんが、海外では死刑執行前に最後の食事の希望を聞いて提供するという事例があり、死刑囚の「最後の食事・最後の晩餐」の事を英語では[last meal]や]special meal]という表現で表しているんですよ。

合わせて、イエス・キリストが最後の晩餐中に予言した【裏切るは英語で何て言う?】をチェック!