スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【革靴】は英語で何て言う?「スーツに合う・靴クリーム」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

皮で作られた【革靴】は英語で何て言う?

革製の靴【革靴】は英語で何て言う?
革製の靴【革靴】は英語で何て言う?

「革靴」は英語で【leather shoes】

仕事や結婚式などの大事なイベントなどに履く事も多い、皮を使って作られた「革靴」は英語で[leather shoes]などと表現します。

ここで使われている[leather]は「革・革製品」という名詞の意味だけでなく、形容詞の「革製の」という意味もある単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語でも「革製の靴」という直訳に近いニュアンスで革靴を表現する訳ですね。

例文として、「仕事用に新しい革靴を探しているんです。」は英語で[I’m looking for a new pair of leather shoes for work.]などと言えばオッケーです。

他にも、「革靴」の英語として[dress shoes]という表現もあり、こちらは結婚式・パーティー・葬式などのフォーマルなイベントで履く靴というニュアンスがある表現です。

スポンサーリンク

例えば、「このスーツにこの革靴は合わないと思う。」は英語で[I don’t think these dress shoes go with this suit.]などと言える訳ですね。

ちなみに、革靴にツヤを出したりする為の「靴クリーム」は英語で[show cream]や[cream polish]という表現が使われるので覚えておきましょう。

合わせて、革靴の中でも学生に人気の【ローファーは英語で通じない?】をチェック!