スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【コルク】は英語で通じる?通じない?「コルク栓を抜く・コルクボード」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

ワインの栓の【コルク】は英語で通じる?通じない和製英語?

【コルク】は英語で通じる?通じない和製英語?
【コルク】は英語で通じる?通じない和製英語?

「コルク」は英語で【通じる】

ワインの栓などに使われる、軽くて弾力性があり水を通さない「コルク」は英語でも通じる表現です。

ボードなどにも使われる「コルク」は英語で[cork]と表現しますが、発音としては「コーゥク」のような発音になり「ル」の音はハッキリと発音しないので注意しましょう。

スポンサーリンク

例文として、「彼はコルク栓のコレクターです。」は英語で[He is a collector of cork stoppers.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、ワインの栓などに使われる「コルク栓」は英語で[cork stopper]などと言いますが、「ワインの栓を抜く」と英語で言いたい場合は[open a bottle of wine]や[uncork a bottle of wine]などと表現しますよ。

ここで使われているように「コルク:cork」という単語は「コルクの栓をする」という動詞としても使え、そこに否定を作る[un-]を付けた[uncork]は「コルク栓を抜く」という意味になるので覚えておきましょう。

スポンサーリンク

また、コルクを使った製品として有名な「コルクボード」は英語でも[cork (bulletin) board]などと表現します。

例えば、「彼はたくさんの写真をコルクボードに貼っていた。」は英語で[He pinned many photos to a cork board.]などと言えるわけですね。

合わせて、コルクを開けたワインと合わせる事もある【生ハムは英語で何て言う?】をチェック!