針でつける【缶バッジ】は英語で何て言う?
「缶バッジ」は英語で【pin-back button】
一般的な商品としてだけでなく、キャラクターグッズや配布物としても利用される「缶バッジ」は英語で[pin-back button]などと表現します。
ここで使われている[pin-back]は「飾りピン・ブローチ」などを意味する[pin]に、「裏面・背面」を意味する[back]を組み合わせた単語です。
また、日本語で「ボタン:button」と言えば洋服のボタンや機械のスイッチという意味で使われますが、英語では「バッジ」という意味もあるので、英語では「背面ピンのバッジ」というニュアンスで缶バッジを表現する訳ですね。
例文として、「彼女はトートバッグにたくさんの缶バッジをつけている。」は英語で[She wears a lot of pin-back buttons on her tote bag.]などと表現します。
ここで使われているように「缶バッジをつける・缶バッジを着けている状態」は英語で[wear a pin-back button]なんて言えるので覚えておきましょう。
また、自作の缶バッジをお手軽に作る事が出来る機械である「缶バッジメーカー・缶バッジマシン」は英語で[button maker (machine)]などと表現します。
例えば、「イベントに写真を持ってくれば、缶バッジメーカーでオリジナルの缶バッジを作る事が出来ますよ!」は英語で[If you bring your photo to the event, you can use a button maker to make your own original pinback button!]なんて言えますよ。
合わせて、缶バッジより小さい【ピンバッジは英語で通じない?】をチェック!