車中で夜を明かす【車中泊】は英語で何て言う?

「車中泊」は英語で【stay in a vehicle】
旅行だけでなく災害時の避難方法としても使われる、車の中で寝て夜を明かす「車中泊」は英語で[stay in a vehicle]などと表現します。
ここで使われている[stay]は「滞在する・留まる」などを意味し、[vehicle]は「乗り物・車」を意味する単語です。
つまり、英語では「車の中に滞在する」というニュアンスで車中泊を表現する訳ですね。
例文として、「車中泊なら雨の心配はありません。」は英語で[If you stay in a vehicle, you don’t have to worry about rain.]なんて言えばオッケーです。
また、自分の車に泊まる事が明確な「車中泊」であれば英語で[stay in one’s car]と言っても良いでしょう。
例えば、「叔父は避難所に入れなかったので、車中泊をしている。」は英語で[My uncle is staying in his car because he couldn’t get into the shelter.]などと表現出来る訳ですね。
ちなみに、車中泊のプライバシーを確保する為に窓に使う「車窓用目隠し・シェード」は英語で[car window shade]などと言うので覚えておきましょう。
合わせて、車中泊でも使う事がある【寝袋は英語で何て言う?】をチェック!